ART. 4 Inaltele Părţi Contractante se vor consulta între ele cu privire la toate chestiunile internaţionale importante, care ating interesele celor două părţi.
ART. 5 Inaltele Părţi Contractante declara ca vor acţiona în spiritul prieteniei şi al colaborării, în scopul desvoltarii mai departe şi al intaririi legăturilor economice şi culturale dintre ambele State, urmând principiile respectului reciproc faţă de independenta şi suveranitatea lor, precum şi al neamestecului în treburile interne ale celuilalt Stat.
ART. 6 Prezentul Tratat va rămîne în vigoare timp de 20 de ani, dela data semnării lui. Dacă una din Inaltele Părţi Contractante, la sfîrşitul acestei perioade de 20 de ani, nu declara cu un an înaintea acestui termen dorinţa sa de a denunta Tratatul, acesta va rămîne în vigoare pe încă o durată de 5 ani, şi astfel de fiecare data, pînă cînd una din Inaltele Părţi Contractante nu va preaviza în scris cu un an înainte de expirarea perioadei de 5 ani în curs, intenţia sa de a face sa înceteze valabilitatea lui. Prezentul Tratat intră în vigoare imediat după semnarea lui şi urmează a fi ratificat în termenul cel mai scurt cu putinta. Schimbul instrumentelor de ratificare se va face la Bucureşti, în timpul cel mai apropiat. Drept care împuterniciţii au semnat prezentul Tratat şi au aplicat sigiliile lor. Întocmit la Moscova la 4 Februarie 1948, în 2 exemplare, fiecare în limbile română şi rusa, ambele texte avînd putere egala. Din împuternicirea Prezidiumului Republicii Populare Române Dr. PETRU GROZA Din împuternicirea Prezidiumului Sovietului Suprem, al U. R. S. S. V. MOLOTOV Votată de Adunarea Deputaţilor în şedinţa de la 13 Februarie 1949 -----------