b) Oficiul central de plată a pensiilor; - pentru Republica Populara Democrata Coreeana: Secţia cu probleme de asigurări sociale din cadrul Ministerului pentru Organizarea Muncii.
ART. 2 Ambele părţi contractante vor întări legăturile de colaborare în domeniul asigurărilor sociale şi vor acţiona pentru cunoaşterea reciprocă a realizarilor şi experienţei obţinute în acest domeniu.
ART. 3 Părţile contractante au obligaţia de a menţine în sistemul lor propriu de asigurări sociale personalul trimis sa lucreze pe teritoriul celeilalte părţi contractante şi să-i acorde drepturile cuvenite în acest domeniu.
ART. 4 1. Persoanele care beneficiază de drepturi în domeniul asigurărilor sociale, în conformitate cu prevederile art. III al prezentului acord, sînt: a) persoanele trimise temporar să execute lucrări pe teritoriul celeilalte părţi contractante, de la sosirea pe teritoriul acelei părţi pînă la părăsirea acestuia; b) persoanele care sînt trimise pe teritoriul celeilalte părţi contractante conform acordurilor de cooperare ori în cadrul colaborării tehnico-economice sau în vederea unei pregatiri ori perfecţionări profesionale, pe toată durata şederii pe teritoriul acelei părţi. 2. Organele competente ale părţilor contractante vor putea conveni şi asupra altor categorii de persoane cărora sa li se aplice prevederile prezentului articol.
ART. 5 Cetăţenii rezidenţi care lucrează în unităţi aparţinînd celeilalte părţi contractante sînt asiguraţi şi beneficiază de drepturile de asigurări sociale în conformitate cu prevederile legale din ţara în care îşi au reşedinţa.
ART. 6 Asistenţa medicală, în cadrul asigurărilor sociale, a personalului unei părţi contractante aflat pe teritoriul celeilalte părţi contractante se acordă potrivit înţelegerilor stabilite, în acest domeniu, între cele doua tari.